Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

uer zu st

  • 1 UER

    = Union Europeenne de Radiodiffusion фр., Europäischer Rundfunkverein
    Европейский союз радиовещания

    БНРС > UER

  • 2 UER

    Универсальный немецко-русский словарь > UER

  • 3 Feuer

    Féuer n -s, =
    1. тк. sg ого́нь, пла́мя

    F uer ( n)m chen — развести́ ого́нь; затопи́ть печь

    F uer an etw. (A ) l gen — поджига́ть что-л.

    F uer schl gen* — высека́ть и́скру [ого́нь]

    das F uer ist usgegangen — ого́нь пога́с

    F uer f ngen*
    1) загора́ться; воспламеня́ться
    2) разг. загоре́ться стра́стью; воспыла́ть интере́сом, увле́чься
    3) разг. воспыла́ть любо́вью

    F uer sp ien — изверга́ть ого́нь ( о вулкане)

    j-m F uer g ben* — дать прикури́ть кому́-л.

    bei klinem [gelndem] F uer k chen — вари́ть на сла́бом огне́

    darf ich um F uer b tten? — разреши́те прикури́ть?

    2. мор., ав. (сигна́льный) ого́нь
    3. тк. sg пожа́р

    F uer brach aus — вспы́хнул пожа́р

    g gen F uer vers chern — страхова́ть от пожа́ра

    4. тк. sg стрельба́, (оруди́йный) ого́нь

    dir ktes F uer — ого́нь прямо́й наво́дкой

    be bachtetes F uer — наблюда́емый [корректи́руемый] ого́нь

    zus mmengefaßtes F uer — сосредото́ченный ого́нь

    das F uer erw dern — откры́ть отве́тный ого́нь

    das F uer instellen — прекраща́ть ого́нь

    das F uer erö́ ffnen — откры́ть ого́нь

    F uer g ben* ( auf A) — стреля́ть (в кого-л.)

    das F uer setzt aus — ого́нь [огнева́я подде́ржка] прекраща́ется

    das F uer von rǘ ckwärts verd chten — уси́ливать ого́нь из глубины́

    im F uer l egen* — находи́ться под обстре́лом

    ins F uer ger ten* (s) — попа́сть под обстре́л

    etw. mit F uer bestr ichen* — держа́ть что-л. под обстре́лом
    nter F uer n hmen* — взять под обстре́л (тж. перен.)
    5. тк. sg пы́лкость, пыл

    F uer h ben — быть с огонько́м, облада́ть пы́лким темпера́ментом

    das Pferd hat viel F uer — ло́шадь горя́чая

    der Wein hat F uer — (э́то) вино́ хмельно́е

    F uer und Fl mme für etw. (A ) sein разг. — стра́стно [горячо́] увле́чься чем-л.

    sie h ben F uer nter dem Dach разг. — у них (в семье́) ссо́ра [конфли́кт]

    sich in F uer r den — разгорячи́ться (во время разговора, спора)

    in F uer k mmen* [ger ten*] (s) — воодушевля́ться; приходи́ть в аза́рт

    mit F uer — жи́во, горячо́

    6. тк. sg блеск ( глаз); игра́ ( брильянта)

    wie F uer und W sser разг. — лёд и пла́мень ( о резких противоположностях)

    F uer hnter etw. (A ) m chen фам. — подда́ть жа́ру, уско́рить что-л.

    dem w rde ich schon F uer nterm H ntern m chen! фам. — уж я его́ подстегну́ [потороплю́]!

    für j-n durchs F uer g hen* (s) — пойти́ за кого́-л. в ого́нь и во́ду

    die Hand für j-n, für etw. (A ) ins F uer l gen — ≅ дава́ть го́лову на отсече́ние за кого́-л., за что-л.; отвеча́ть [руча́ться] голово́й за кого́-л., за что-л.

    mit dem F uer sp elen — игра́ть с огнё́м

    mit F uer und Schwert usrotten — преда́ть огню́ и мечу́, разру́шить огнё́м и мечо́м

    zw schen zwei F uer ger ten* (s) — оказа́ться [попа́сть] ме́жду двух огне́й

    gebr nntes Kind scheut das F uer посл. — ≅ пу́ганая воро́на куста́ бои́тся

    Большой немецко-русский словарь > Feuer

  • 4 Feuer

    n (-s, =)
    1) ого́нь, пла́мя

    ein stárkes Féuer — си́льный ого́нь

    ein schwáches Féuer — сла́бый ого́нь

    ein lústiges Féuer — весёлый ого́нь

    das Féuer brennt — ого́нь гори́т

    etw. an [auf] ein stárkes Féuer stéllen — ста́вить что-либо на си́льный ого́нь

    j-m Féuer gében — дать прикури́ть кому́-либо

    darf ich Sie um Féuer bítten? — разреши́те прикури́ть?

    etw. bei schwáchem, bei stárkem Féuer kóchen — вари́ть [гото́вить] что-либо на сла́бом, на си́льном огне́

    Holz ins Féuer wérfen — броса́ть [подбра́сывать] дрова́ в ого́нь

    soll man noch Holz ins Féuer wérfen? — подбро́сить в ого́нь ещё дров?

    ••

    Féuer máchen — развести́ [заже́чь] ого́нь, затопи́ть печь

    soll ich Féuer máchen? — развести́ [заже́чь] ого́нь?, затопи́ть печь?

    2) пожа́р

    ein stárkes Féuer — си́льный пожа́р

    ein gefährliches Féuer — опа́сный пожа́р

    ein schréckliches Féuer — ужа́сный пожа́р

    Féuer! — пожа́р!

    es war ein gróßes Féuer in der Stadt — в го́роде был большо́й пожа́р

    das Féuer verníchtete víele Häuser — пожа́р уничто́жил мно́го домо́в

    das Haus wúrde durch Féuer zerstört — дом был уничто́жен пожа́ром

    das Haus stand in Féuer — дом был объя́т огнём [пла́менем]

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Feuer

  • 5 Steuer

    Stéuer I f =, -n
    1. нало́г

    dirkte [ndirekte] St uer — прямо́й [ко́свенный] нало́г

    j-m St uern uferlegen — облага́ть кого́-л. нало́гом

    St uern erh ben* [ inziehen*] — взима́ть нало́ги

    der St uer unterl egen* — подлежа́ть обложе́нию (нало́гом)
    (die) St uern hinterz ehen* — уклоня́ться от упла́ты нало́гов, ута́ивать ( доходы) от обложе́ния (нало́гом)

    St uern (be)zhlen [entr chten книжн.] — плати́ть нало́ги

    2. тк. sg разг. нало́говое управле́ние
     
    Stéuer II n -s, =
    руль; штурва́л; перен. высок. тж. корми́ло
    das St uer her mwerfen* [ her mreißen*]
    1) кру́то поверну́ть руль
    2) (ре́зко) измени́ть курс [направле́ние] (б. ч. в политике)
    am St uer st hen* — стоя́ть у руля́ (тж. перен.)
    am St uer des St ates st hen* книжн. — быть у вла́сти, управля́ть госуда́рством

    das Schiff treibt hne St uer — су́дно дрейфу́ет

    hne St uer tr iben* (s) перен. — быть неуправля́емым; плыть без руля́ и без ветри́л

    das St uer in die Hand n hmen*, das St uer ergré ifen* книжн. — брать в свои́ ру́ки, бразды́ правле́ния, брать в свои́ ру́ки управле́ние
    das St uer fest in der Hand h ben
    1) кре́пко [твё́рдо] держа́ть руль в рука́х
    2) твё́рдой руко́й управля́ть [руководи́ть]

    Большой немецко-русский словарь > Steuer

  • 6 sauer

    sáuer a
    1. ки́слый

    s uer w rden — скиса́ть ( о жидкостях)

    s uer schm cken — име́ть ки́слый вкус

    s ure Milch — простоква́ша, ки́слое молоко́

    s ure S hne — смета́на

    s ure G rken — марино́ванные огурцы́

    2. разг. ки́слый, недово́льный, хму́рый

    mit s urer M ene — с ки́слым ви́дом

    s uer w rden — недово́льно скриви́ться

    s uer auf etw. (A ) reageren, s uer auf etw. (A ) sein — быть недово́льным чем-либо [не в восто́рге от чего́-л.]

    s uer ussehen* — име́ть ки́слый [недово́льный] вид
    das wird ihm noch s uer ufstoßen* фам. — об э́том он ещё́ пожале́ет
    3. тру́дный, тяжё́лый
    etw. mit s urer Mǘhe [mit s urem Schweiß] erw rben* — добы́ть что-л. тяжё́лым трудо́м [солё́ным по́том]

    j-m das L ben s uer m chen — отравля́ть кому́-л. жизнь [существова́ние]

    die Tr uben sind mir zu s uer — зе́лен виногра́д

    in den s uren pfel b ißen* — покори́ться неприя́тной необходи́мости

    gib ihm S ures! фам. — всыпь ему́ как сле́дует!

    das kam ihm [ihn] s uer an — э́то ему́ бы́ло [доста́лось] тяжело́; э́то дава́лось ему́ с (больши́м) трудо́м

    Большой немецко-русский словарь > sauer

  • 7 Dauer

    Dáuer f =
    продолжи́тельность, дли́тельность; вре́мя, срок

    D uer der Betr ebszugehörigkeit — стаж рабо́ты на да́нном предприя́тии

    von (l nger) D uer — продолжи́тельный, дли́тельный; долгове́чный

    von k rzer D uer — непродолжи́тельный; недолгове́чный

    auf die D uer — на дли́тельный срок, надо́лго

    auf die D uer geht das nicht — э́то не мо́жет (до́льше) так продолжа́ться

    für die D uer — надо́лго, на ве́чные времена́

    für die D uer von drei W chen — сро́ком на три неде́ли

    Большой немецко-русский словарь > Dauer

  • 8 teuer

    téuer a
    1. дорого́й ( о цене)

    wie t uer ist …? — ско́лько сто́ит …?

    t uer w rden — (вз)дорожа́ть

    ihm ist nichts zu t uer — он не скупи́тся; он ни в чём себе́ не отка́зывает

    sǘ ndhaft t uer разг. — безбо́жно до́рого

    das ist t uer erk uft перен. — э́то ку́плено дорого́й цено́й

    er läßt sich lles t uer bez hlen перен. — он за всё тре́бует высо́кую це́ну

    2. высок. дорого́й, ми́лый

    t urer Freund! — дорого́й друг!

    t ure Gen ssen und Fr unde! — дороги́е това́рищи и друзья́!

    ein t ures L hrgeld z hlen — научи́ться на го́рьком о́пыте; поплати́ться за что-л.

    d ese Stadt ist ein t ures Pfl ster — жизнь в э́том го́роде дорога́я

    Большой немецко-русский словарь > teuer

  • 9 Trauer

    Tráuer f =
    1. печа́ль, скорбь

    j-n in Tr uer vers tzen книжн. — опеча́лить кого́-л.

    2. тра́ур

    Tr uer nlegen — наде́ть тра́ур

    Tr uer t gen*, in Tr uer gé hen* (s) — носи́ть тра́ур

    Большой немецко-русский словарь > Trauer

  • 10 sauer

    1) ки́слый

    ein sáurer Ápfel — ки́слое я́блоко

    er mag sáure Äpfel — он лю́бит ки́слые я́блоки

    sáurer Wein — ки́слое вино́

    der Wein ist sehr sáuer — вино́ о́чень ки́слое

    der Wein ist mir zu sáuer — вино́ для меня́ сли́шком ки́слое

    sáuer schmécken — быть ки́слым на вкус

    2) ки́слый, испо́рченный

    das Éssen ist sáuer gewórden — еда́ проки́сла

    sáure Milch — простоква́ша

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > sauer

  • 11 Bauer

    Báuer I m
    1. -n и редко -s, -n крестья́нин

    der kl ine B uer — бедня́к

    B uern l gen ист. — согна́ть крестья́н с земли́

    2. -n, -n пе́шка ( шахматы)

    fix erter B uer — заблоки́рованная [остано́вленная] пе́шка

    3. -n, -n карт. вале́т
    4. -n и редко -s, -n разг. мужи́к ( о грубом человеке)
     
    Báuer II n, m -s, =
    кле́тка ( для птиц)

    Большой немецко-русский словарь > Bauer

  • 12 Betreuer

    Betréuer m -s, =
    1. забо́тящийся (о ком-л.)
    2. сопровожда́ющий (напр. иностранного гостя)
    3.:

    j der usländische Stud nt hat inen Betr uer erh lten — к ка́ждому студе́нту-иностра́нцу прикреплё́н наста́вник

    Betr uer iner Stud ntengruppe — преподава́тель, прикреплё́нный к студе́нческой гру́ппе, кура́тор студе́нческой гру́ппы

    w ssenschaftlicher Betr uer — нау́чный руководи́тель

    4. спорт. тре́нер

    Большой немецко-русский словарь > Betreuer

  • 13 geheuer

    gehéuer a präd разг.
    употребляется тк. с отрицанием:

    hier ist es nicht (ganz) geh uer — здесь что-то нела́дно [нечи́сто]

    das kommt mir nicht geh uer vor — (мне ка́жется) здесь что-то нела́дно [нечи́сто]

    mir ist nicht geh uer — мне (что-то) не по себе́

    Большой немецко-русский словарь > geheuer

  • 14 Schauer

    Scháuer I m -s, =
    1. благогове́ние, свяще́нный тре́пет
    2. восто́рг, тре́пет восто́рга; блаже́нство; экста́з
    3. высок. тре́пет; дрожь

    ein (k lter) Sch uer lä́ uft mir ǘ ber die Haut — моро́з по ко́же подира́ет

     
    Scháuer II m -s, =
    1. ли́вень
    2. см. Schneeschauer
     
    Scháuer III m -s, = см. Schauermann

    Большой немецко-русский словарь > Schauer

  • 15 Freund

    m (-(e)s, -e)
    1) друг, прия́тель, това́рищ

    ein gúter Freund — хоро́ший друг

    ein wáhrer Freund — и́стинный друг

    ein tréuer Freund — ве́рный друг

    ein náher Freund — бли́зкий друг

    ein álter Freund — ста́рый друг

    ein néuer Freund — но́вый друг

    der béste Freund — лу́чший друг

    er war mein béster / éinziger Freund — он был мои́м лу́чшим / еди́нственным дру́гом

    er ist mein béster Freund geblíeben — он оста́лся мои́м лу́чшим дру́гом

    mein Freund war er nie — он никогда́ не́ был мои́м дру́гом

    er hat [besítzt] kéinen Freund — у него́ нет дру́га

    er hat víele Freunde — у него́ мно́го друзе́й

    hier bin ich únter méinen Freunden — здесь я среди́ свои́х друзе́й

    du bist áber ein schöner Freund! — како́й же ты мне друг!, хоро́ш же ты друг, не́чего сказа́ть!

    sich (D) überáll gúte Freunde máchen — находи́ть повсю́ду друзе́й

    mit j-m gut Freund sein — быть в хоро́ших [прия́тельских] отноше́ниях с кем-либо

    er ist mit víelen Kollégen gut Freund — он в прия́тельских отноше́ниях со мно́гими сослужи́вцами [колле́гами]

    2) друг, дружи́ще в обращении

    wie geht's, álter Freund? разг. — как дела́, дружи́ще?

    líeber Freund! — дорого́й [ми́лый] друг! в письме

    3) сторо́нник

    ein Freund der Wáhrheit — защи́тник и́стины

    er ist ein tréuer Freund des Fríedens — он ве́рный сторо́нник ми́ра

    4) люби́тель

    er ist ein Freund gúter Musík / der Tíere — он люби́тель хоро́шей му́зыки / живо́тных

    er ist kein Freund von víelen Wórten — он не лю́бит ли́шних слов

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Freund

  • 16 teuer

    1. adj
    1) дорого́й

    ein téurer Mántel — дорого́е пальто́

    téurer Káffee — дорого́й ко́фе

    der Káffee ist téuer — ко́фе дорого́й

    éine téure Réise — дорого́е путеше́ствие

    ein téures Buch — дорога́я кни́га

    díese Wóhnung / díeses Hotél ist mir zu téuer — э́та кварти́ра / э́та гости́ница сли́шком дорога́я для меня́

    das Lében in der Stadt ist téurer als auf dem Lánde — жи́знь в го́роде доро́же, чем в дере́вне [се́льской ме́стности]

    2) перен. дорого́й

    mein téurer Váter / Freund / Karl! — мой дорого́й оте́ц / друг / Карл! обращение в письмах

    méine téuren Éltern! — мои́ дороги́е роди́тели!

    2. adv
    до́рого

    etw. téuer káufen, verkáufen — купи́ть, прода́ть что-либо до́рого [по дорого́й цене́]

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > teuer

  • 17 euer

    éuer
    I pron poss ( в письмах Euer) (muer, fu(e)re, nuer, plu(e)re; без сущ. mu(e)rer, fu(e)re, nu(e)res, pl u(e)re) ваш; свой (принадлежащий, свойственный лицу, выраженному подлежащим)

    ist das e uer Haus? — э́то ваш дом?

    habt ihr e ure Mediz n schon gen mmen? — вы уже́ при́няли лека́рство?

    ihr habt ure e igene Z ele — у вас свои́ це́ли

    II pron pers уст. G от ihr

    Большой немецко-русский словарь > euer

  • 18 Lauer

    Láuer f:

    auf der L uer sein [l egen*] — быть настороже́; быть начеку́; подстерега́ть, подкарау́ливать кого́-л.; воен. находи́ться в заса́де; следи́ть за появле́нием це́лей (в гото́вности к откры́тию огня́)

    sich auf die L uer l gen — засе́сть в заса́ду; подкарау́ливать, подстерега́ть кого́-л.

    Большой немецко-русский словарь > Lauer

  • 19 Mauer

    Máuer f =, -n
    1. (ка́менная, кирпи́чная) стена́ [огра́да]; ка́менная сте́нка ( конный спорт); «сте́нка» ( футбол)
    2. перен.:
    die M uer des Schw igens durchbr chen* — прорва́ть сте́ну молча́ния
    wie ine M uer st hen* — стоя́ть стено́й; не дро́гнуть

    Большой немецко-русский словарь > Mauer

  • 20 ansehen

    (sah an, ángesehen) vt
    (по)смотре́ть, (по)гляде́ть; осма́тривать

    éinen Ménschen ánsehen — смотре́ть на како́го-либо челове́ка

    Blúmen ánsehen — смотре́ть на цветы́

    fréundlich, lústig, böse, ernst, áufmerksam ánsehen — смотре́ть приве́тливо, ве́село, серди́то [зло], серьёзно, внима́тельно

    j-n von der Séite ánsehen — и́скоса (по)гляде́ть на кого́-либо

    j-n von óben bis únten [vom Kopf bis zu den Füßen, von Kopf bis Fuß] ánsehen — огляде́ть кого́-либо с головы́ до ног

    j-n genáu ánsehen — при́стально всма́триваться в кого́-либо

    sich (D) etw. / j-n ánsehen — рассма́тривать, осма́тривать что-либо / кого́-либо; смотре́ть что-либо

    hast du dir díese Áusstellung ángesehen? — ты осмотре́л э́ту вы́ставку?

    ich hábe mir díesen Film schon ángesehen — я уже́ смотре́л э́тот фильм

    sich (D) etw. / j-n näher [genáuer] ánsehen — повнима́тельнее рассмотре́ть [изучи́ть] что-либо / кого́-либо

    ich muss mir das näher [genáuer] ánsehen — мне ну́жно с э́тим лу́чше познако́миться

    sieh mal an! — (по)смотри́-ка!, каково́!

    ••

    j-n groß ánsehen — удивлённо (по)смотре́ть на кого́-либо

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > ansehen

См. также в других словарях:

  • Uer — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • UER — 1. Union Européenne de Radiodiffusion. Créée en 1950 dans le but de coordonner juridiquement et techniquement les radios d Europe de l Ouest et d Afrique du Nord. Siège à Genève. Entre autres tâches, l UER met en œuvre l Eurovision. 2. Unité d… …   Sigles et Acronymes francais

  • UER — Die Abkürzung UER steht für: Landkreis Uecker Randow, Kfz Kennzeichen des ehemaligen Landkreises, das weiterhin vergeben wird Union Européenne de Radio Télévision, Zusammenschluss von Rundfunkanstalten Europas, siehe Europäische Rundfunkunion… …   Deutsch Wikipedia

  • UER — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

  • uer — eq·uer·ry; …   English syllables

  • UER — Uncorrected ERror (Computing » General) **** User Experience Research (Business » General) **** User Experience Research (Computing » General) **** User Experience Research (Governmental » US Government) **** United to End Racism (Community » Non …   Abbreviations dictionary

  • UER — U. E. R. [yœɛʀ] n. f. ÉTYM. 1968; sigle de Unité d enseignement et de recherche. ❖ ♦ Structure de base de l enseignement supérieur français, depuis la loi d orientation de 1968, correspondant approximativement aux anciens départements des… …   Encyclopédie Universelle

  • UER — • Union Europeen de Radiodiffusion entspricht 1.) ( > Lexikon der Text und Datenkommunikation ) • Unique Equipment Register NASA • Autokennz. für Kreis Uecker Randow in Pasewalk, Mecklenburg Vorpommern …   Acronyms

  • UER — [1] Union Europeen de Radiodiffusion entspricht 1.) ( > Lexikon der Text und Datenkommunikation ) [2] Unique Equipment Register ( > NASA Acronym List ) [3] Autokennz. für Kreis Uecker Randow in Pasewalk, Mecklenburg Vorpommern …   Acronyms von A bis Z

  • UER — abbr. Unit Equipment Report …   Dictionary of abbreviations

  • UER — abbr. and/or acronym. User effectiveness rate …   American Life League. Abbreviations and acronyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»